-
1 перевод
1 С м. неод.1. (обычно без мн. ч.) üleviimine, siirmine, siire; ülekanne (ka trük.); \перевод ученика в следующий класс õpilase üleviimine järgmisse klassi, \перевод рабочего на новое место töölise üleviimine uuele töökohale, оборотный \перевод trük. pöördülekanne, \перевод рисунка joonise pealekandmine, \перевод стрелки (1) kellaosuti nihutamine, (2) raudt. pöörme seadmine;2. tõlge, tõlkimine; буквальный v дословный \перевод sõnasõnaline tõlge v ümberpanek, подстрочный \перевод reaalune tõlge, вольный \перевод vaba tõlge, машинный \перевод masintõlge, синхронный \перевод sünkroontõlge, художественный \перевод taidetõlge, ilukirjandustõlge, в \переводе tõlkes, \перевод с французского на эстонский tõlge prantsuse keelest eesti keelde;3. rahasaadetis; rahakaart, transfert; \перевод на крупную сумму rahakaart suure summaga;4. raudt. pöörе (pöörme), pöörang (seade rongide juhtimiseks ühelt rööbasteelt teisele); стрелочный \перевод pööre;5. kõnek. kulutamine; raiskamine; \перевод сырья tooraine kulutamine, \перевод времени aja raiskamine, \перевод денег raha kulutamine v raiskamine v pillamine; ‚нет \перевода v\переводу кому-чему kõnek. jätkub, piisab keda-mida, pole puudust kellest-millest -
2 художественный перевод
General subject: fiction translation, literary translationУниверсальный русско-английский словарь > художественный перевод
-
3 художественный перевод
adjgener. künstlerische ÜbersetzungУниверсальный русско-немецкий словарь > художественный перевод
-
4 художественный перевод
-
5 műfordítás
* * *формы: műfordítása, műfordítások, műfordítástхудо́жественный перево́д м* * * -
6 tərcümə
Iсущ. перевод:1. выражение, передача какого-л. текста или устной речи средствами другого языка. Tərcümə nəzəriyyəsi теория перевода, orijinaldan tərcümə перевод с оригинала2. текст (или устная речь), переведённый с одного языка на другой. Bədii tərcümə художественный перевод, poetik tərcümə поэтический перевод, sərbəst tərcümə вольный перевод, sətri tərcümə подстрочный перевод, hərfi tərcümə буквальный (дословный) перевод, Azərbaycan dilindən rus dilinə tərcümə перевод с азербайджанского языка на русскийIIприл.1. переводный (переведённый с какого-л. языка). Tərcümə ədəbiyyatı переводная литература; пед. tərcümə üsulu переводный метод2. переводческий (относящийся к переводу, связанный с переводом). Tərcümə işləri переводческие дела, tərcümə problemləri переводческие проблемы (проблемы перевода), tərcümə mərkəzi переводческий центр, tərcümə etmək переводить, перевести; tərcümə olunmaq переводиться, быть переведённым -
7 literal
LITERAL, LITERATE, LITERARYLiteral означает: 1) 'буквенный': literal alphabet; 2) 'буквальный, дословный': literal translation. Literate имеет значение 'грамотный, образованный': literate man, literate composition, literate work. Literary эквивалентно русскому 'литературный': literary expression, literary language, literary heritage. Ср. literal translation 'буквальный, дословный перевод', literate translation, 'грамотный перевод' и literary translation 'литературный, художественный деревод'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > literal
-
8 literary
LITERAL, LITERATE, LITERARYLiteral означает: 1) 'буквенный': literal alphabet; 2) 'буквальный, дословный': literal translation. Literate имеет значение 'грамотный, образованный': literate man, literate composition, literate work. Literary эквивалентно русскому 'литературный': literary expression, literary language, literary heritage. Ср. literal translation 'буквальный, дословный перевод', literate translation, 'грамотный перевод' и literary translation 'литературный, художественный деревод'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > literary
-
9 literate
LITERAL, LITERATE, LITERARYLiteral означает: 1) 'буквенный': literal alphabet; 2) 'буквальный, дословный': literal translation. Literate имеет значение 'грамотный, образованный': literate man, literate composition, literate work. Literary эквивалентно русскому 'литературный': literary expression, literary language, literary heritage. Ср. literal translation 'буквальный, дословный перевод', literate translation, 'грамотный перевод' и literary translation 'литературный, художественный деревод'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > literate
-
10 Mors immortālis
Бессмертная смерть.Лукреций, "О природе вещей", III, 861 сл.:Débet ením, miseré si fórt(e) aegréque futúrumst,Accider(e). Id quoniám mors éximit ésseque próbetIllum cúi possínt incómmoda cónciliári,Néc miserúm fierí qui nón est pósse, nequ(e) hílumDífferr(e) án nulló fuerít jam témpore nátus,Mórtalem vitám mors c(um) ímmortális adémit.Если же в будущем ждут и несчастья и горе, то долженВ это же время и тот пребывать, с кем могут случитьсяЭти невзгоды. Но раз изымает их смерть, преграждаяЖизнь у того, кто бы мог подвергнуться бедствий ударам,Ясно, что нам ничего не может быть страшного в смерти,Что невозможно тому, кого нет, оказаться несчастным,Что для него все равно, хоть совсем бы на свет не родитьсяЕжели смертная жизнь отнята уже смертью бессмертной.(Перевод Ф. Петровского)"Бессмертная смерть" - найденный Лукрецием художественный образ для широко распространенного в античной литературе представления о смерти как окончании всех жизненных невзгод.ср. Сенека, "Послание к Маркий", 19, 4: Mors dolorum omnium et solutio est et finis, ultra quam mala nostra non exeant. "Смерть - разрешение и конец всех скорбей, предел, за который не переступают наши горести"ср. тж. Саллюстий, "Заговор Катилины", 51, 20 - слова Цезаря, сказанные им в сенате при обсуждении участи арестованных сообщников Катилины: in luctu atque miseriis mortem aerumnarum requiem, non cruciatum esse: eam cuncta mortalium mala dissolvere; ultra neque curae neque gaudio locum esse. "В печали и в несчастиях смерть не мученье, а упокоение от тягот: она разрешает все горести смертных; нет далее места ни заботе, ни радости"Стоический мудрец имеет в виду вовсе не "жизнь без жизненного развития", а абсолютно подвижную жизнь, как это вытекает уже из его взгляда на природу - гераклитовского, динамичного, развивающегося и живого, - тогда как у эпикурейцев принципом мировоззрения является, по выражению Лукреция, mors immortalis, атом [ Выражение mors immortalis здесь связывается с основным понятием эпикурейской атомистики, для чего приведенный текст Лукреция оснований не дает. - авт. ], а вместо "подвижной жизни" жизненным идеалом провозглашается божественный досуг, в противовес божественной энергии у Аристотеля. (К. Маркс и Ф. Энгельс, Немецкая идеология.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mors immortālis
-
11 fiction translation
Общая лексика: художественный перевод -
12 literary translation
Общая лексика: художественный перевод -
13 literary translation
лингв. художественный переводАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > literary translation
-
14 künstlerische Übersetzung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > künstlerische Übersetzung
-
15 short
1. n краткое содержание; сутьin short — вкратце, короче говоря, одним словом
for short — для краткости, сокращённо
the long and the short of it is … — короче говоря, одним словом
2. n лингв. краткий гласный3. n лингв. краткий слог4. n лингв. знак краткостиshort and — знак союза «и»
for short. — для краткости
5. n разг. короткометражный фильм6. n разг. короткий отрывок, короткое произведениеshort ribs — короткие рёбра; ложные рёбра
short term — короткий срок; краткосрочный
7. n разг. малый рост8. n разг. эл. разг. короткое замыкание9. n разг. воен. недолёт10. n разг. бирж. спекулянты, играющие на понижение11. n разг. крепкий напиток, спиртноеshort snorter — глоток спиртного; выпивка на скорую руку
12. n разг. «стаканчик»13. a низкий, невысокий14. a короткий, краткий, недолгий15. a краткосрочный16. a краткий, сжатый17. a кино короткометражный18. a урезанный; неполныйshort measure — неполная мера, недомер
19. a неполный, примерный20. a некомплектный, неукомплектованный21. a скудный, бедныйshort purse — тощий кошелёк; безденежье
to be on short commons — скудно питаться, недоедать, «поститься»
22. a недостаточный; испытывающий нехваткуto be short of breath — задыхаться, тяжело дышать; запыхаться
23. a неудовлетворительный24. a ком. продающийся без покрытия25. a бирж. разг. играющий на понижение26. adv резко, круто; внезапно, неожиданно27. adv преждевременно, до срокаto cut the course of events short — оборвать ход событий, не дать событиям прийти к их естественному завершению
28. adv короткоin short — короче говоря,
29. adv близко, недалеко, на близком расстоянииa short distance away — недалеко, неподалёку
30. adv не доходя, не достигнув31. adv редк. кратко, сжато; отрывистоСинонимический ряд:1. abruptly (adj.) abruptly; suddenly; unawares2. bluff (adj.) abrupt; bluff; blunt; brusque; crusty; gruff; rough; short-spoken; snippety; snippy3. brief (adj.) breviloquent; brief; compendiary; compendious; concise; condensed; direct; fleeting; hasty; laconic; lean; quick; sententious; short and sweet; succinct; summary; terse4. brittle (adj.) brittle; crisp; crumbly; crunchy; friable5. curt (adj.) curt; impatient; inconsiderate; rude; sharp; short-tempered; testy; thoughtless; unceremonious; uncivil; ungracious6. deficient (adj.) deficient; failing; inadequate; incomplete; insufficient; lacking; meager; scant; scanty; scarce; scrimpy; shy; skimpy; slender; unsufficient; wanting7. dwarfish (adj.) dwarfish; squat; stubby; stunted8. inferior (adj.) below; inferior; substandard; unacceptable9. low-set (adj.) low-set; low-statured10. small (adj.) diminutive; little; low; slight; small; tiny; undersized11. substance (noun) amount; body; burden; core; crux; gist; kernel; matter; meat; nub; nubbin; pith; purport; sense; strength; substance; sum and substance; sum total; thrust; upshot12. spare (verb) scant; skimp; spare; stint13. unawares (other) aback; abruptly; asudden; forthwith; sudden; suddenly; unanticipatedly; unaware; unawaredly; unawares; unexpectedlyАнтонимический ряд:ample; bland; complete; comprehensive; congenial; copious; courteous; deferred; diffuse; distant; endless; exceeding; expanded; extended; large; long; rambling; tall
См. также в других словарях:
Перевод художественный — вид литературного творчества, в процессе которого произведение, существующее на одном языке, воссоздаётся на другом. Литература в силу своей словесной природы единственное из искусств, замкнутое языковыми границами: в отличие от музыки,… … Большая советская энциклопедия
перевод художественный — вид литературного творчества, в процессе которого произведение, написанное на одном языке, пересоздаётся на другом языке, по возможности, близко к авторскому тексту, с передачей всех его нюансов. Перевод отличается от художественного творчества,… … Литературная энциклопедия
перевод художественный — см. художественный перевод … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ — ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ, вид литературного творчества, в процессе которого произведение, существующее на одном языке, пересоздается на другом. Между исходной точкой и результатом переводческого творчества сложный процесс «перевыражения»… … Литературный энциклопедический словарь
перевод — Передача содержания устного высказывания или письменного’ текста средствами другого языка. Перевод дословный. Перевод иноязычного текста на другой язык путем механической подстановки на место слов языка источника их эквивалентов в языке, на… … Словарь лингвистических терминов
Перевод — 1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. Литературный (или художественный) П. представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение… … Литературная энциклопедия
Перевод — ПЕРЕВОД воссоздание подлинника средствами другого языка. Требование, прилагаемое к переводу нехудожественного произведения, если он является переводом, а не переделкой, наиболее точная передача смысла подлинника. Это требование остается… … Словарь литературных терминов
перевод-реминисенция — художественный поэтический текст, созданный под воздействием оригинала и с использованием компонентов его содержания и/или формы, но представляемый в виде авторского произведения без указания первоисточника … Толковый переводоведческий словарь
Перевод — У этого термина существуют и другие значения, см. Перевод (значения). В данной статье имеется список источников или вне … Википедия
художественный — прил., употр. сравн. часто Морфология: художествен и художественен, художественна, художественно, художественны; художественнее; нар. художественно 1. Художественным называют всё то, что относится к искусству и к произведениям искусства.… … Толковый словарь Дмитриева
художественный перевод — 1. Вид перевода, функционирующий в сфере художественной литературы. Является инструментом культурного освоения мира и расширения коллективной памяти человечества, фактором самой культуры. Его теоретической базой является литературоведческая… … Толковый переводоведческий словарь